2007/10/03

请读一遍

试读一遍

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,
適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。

《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的發音都是shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!


意思大约是这样:
一间石屋里有一位姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十只狮子。施先生常常到市集看狮子。十点的时候,市集刚好有十只狮子。那个时候,施先生也正巧在市集。他看到十只狮子,担心失去优势,于是将十只狮子弄死。他收集了十只狮子的尸体,回到石屋。石屋很湿,他叫侍从把石屋擦干。擦干后,他开始试吃十只狮子。吃的时候,才发现十只狮子,其实是十只石獅子的屍体。(觉得奇怪),他尝试解释这件事。